百科查询网经验知识百科全书!
首页 >母婴教育 >学习交流 > 曼彻斯特大学翻译和口译研究专业课程设置及入学要求解析

曼彻斯特大学翻译和口译研究专业课程设置及入学要求解析

0次浏览 | 2022-10-25 17:13:42 更新
来源 :互联网
最佳回答
本文由作者推荐

简要回答

曼彻斯特大学(The University of Manchester)始建于1824年,是位于英国第二繁华城市曼彻斯特的一所世界三十强顶尖名校,英国著名的六所“红砖大学”之一,英国“常春藤联盟”罗素大学集团创始成员之一,以下是曼彻斯特大学翻译和口译研究专业的相关介绍。

曼彻斯特大学翻译和口译研究专业介绍

详细内容

  • 01

    曼彻斯特大学翻译和口译研究专业课程设置如下:
    1.选修课
    Optional course units typically available include practice-oriented options, identified as (P) , or research-oriented options: 选修课但愿通常分为两类,实践类 (P)和研究类(R):
    Audiovisual Translation I (P) 影视翻译1(实践)
    Audiovisual Translation II (P) 影视翻译2(实践)
    Commercial Translation (P) 商业翻译(实践)
    Consecutive Interpreting (P) (Chinese, Arabic, French, German, Spanish) 交替传译(实践)(中文,阿拉伯语,法语,德语,西班牙语)
    Public Service Interpreting (P) (Chinese, Arabic, French, Spanish) 公共服务口译(实践)(中文,阿拉伯语,法语,西班牙语)
    Scientific and Technical Translation (P) 科学技术翻译(实践)
    Translation Technologies (P) 翻译技术(实践)
    Literary Translation I (P) 文学翻译1(实践)
    Literary Translation II (P) 文学翻译2(实践)
    Cross-Cultural Pragmatics (R) 跨文化语用学(研究)
    Translating for International Organisations (P) 为国际组织翻译(实践)
    Translation and Interpreting Studies II (R) 笔译和口译研究2(研究)
    Translation Project Management and Professional Ethics (P) 翻译项目管理和职业道德(实践)
    Translation and Media Culture (R) 翻译和传媒文化(研究)
    2.必修课
    Translation and Interpreting Studies I 笔译和口译研究1
    Research Methods (Translation and Interpreting Studies) I 研究方法(笔译和口译研究)1

  • 02

    曼彻斯特大学翻译和口译研究专业课程设置如下:
    1.选修课
    Optional course units typically available include practice-oriented options, identified as (P) , or research-oriented options: 选修课但愿通常分为两类,实践类 (P)和研究类(R):
    Audiovisual Translation I (P) 影视翻译1(实践)
    Audiovisual Translation II (P) 影视翻译2(实践)
    Commercial Translation (P) 商业翻译(实践)
    Consecutive Interpreting (P) (Chinese, Arabic, French, German, Spanish) 交替传译(实践)(中文,阿拉伯语,法语,德语,西班牙语)
    Public Service Interpreting (P) (Chinese, Arabic, French, Spanish) 公共服务口译(实践)(中文,阿拉伯语,法语,西班牙语)
    Scientific and Technical Translation (P) 科学技术翻译(实践)
    Translation Technologies (P) 翻译技术(实践)
    Literary Translation I (P) 文学翻译1(实践)
    Literary Translation II (P) 文学翻译2(实践)
    Cross-Cultural Pragmatics (R) 跨文化语用学(研究)
    Translating for International Organisations (P) 为国际组织翻译(实践)
    Translation and Interpreting Studies II (R) 笔译和口译研究2(研究)
    Translation Project Management and Professional Ethics (P) 翻译项目管理和职业道德(实践)
    Translation and Media Culture (R) 翻译和传媒文化(研究)
    2.必修课
    Translation and Interpreting Studies I 笔译和口译研究1
    Research Methods (Translation and Interpreting Studies) I 研究方法(笔译和口译研究)1

  • 03

    曼彻斯特大学翻译和口译研究专业入学要求如下:
    1.学术要求:
    均分要求:拥有正规大学认可的本科学位(四年制),且平均成绩至少占80%。
    背景专业要求:
    具有等同于英国二等甲荣誉学士学位,且本科背景是相关专业;等同于中国重点高校4年本科学位,均分在80分以上,或者绩点为3.0(满分4.0)。
    其他特殊要求:
    需要推荐人。请直接将网站上的链接发给推荐人,他们将直接把推荐信发送给学校,再由学校添加到你的申请里。
    2.语言要求:
    雅思:总分7.0,听力6.5,会话6.5,阅读6.5,写作6.5
    以上就是关于曼彻斯特大学翻译和口译研究专业课程设置及入学要求解析的相关内容。一起留学网作为国内领先的互联网留学中介,为广大学子提供0中介免费留学申请服务;想要了解更多的留学资讯,欢迎咨询【一起留学网】的顾问老师。

孩子在假期结束前,家长可以做些什么来缓解孩子的焦虑情绪?
家长在假期结束前缓解孩子焦虑,核心是**“提前铺垫、降低期待差”**,通过“可视化准备”和“积极心理暗示”,让孩子从“害...
孩子出现假期综合症后,家长应该如何应对?
家长应对孩子假期综合症的核心是**“接纳情绪+科学干预”**,避免指责或强行纠正,通过“先共情、再引导、后巩固”的步骤,...
孩子出现假期综合症的具体表现有哪些?
孩子假期综合症的表现主要集中在作息、情绪、学习状态、身体反应四个维度,不同年龄段孩子的表现强度不同,但核心特征高度相似。...
如何帮助孩子摆脱假期综合症?
帮助孩子摆脱假期综合症,核心是提前调整节奏而非开学后突击,关键在于用“渐进式过渡”替代“断崖式切换”,减少孩子的生理和心...
以夏天为主题的作文
蝉鸣是夏天的开场白。当第一声蝉鸣刺破清晨的薄雾,夏天便踩着热烈的鼓点,轰轰烈烈地来了。阳光像融化的金子,泼洒在柏油路上,...
以秋天为题的作文
当第一片梧桐叶被秋风染成金黄,打着旋儿落在窗台上时,我便知道,秋天已迈着轻盈的脚步,悄悄走进了这座小城。它不像春天那样急...
母婴室改育婴室的意义
将“母婴室”调整为“育婴室”,看似只是名称上的一字之差,实则是对育儿场景需求的更精准覆盖、对育儿群体的更全面关怀,更是公...
胎宝知道孕妈在熬夜吗 专家告诉你答案 看谁以后还敢再熬夜
研究表明,孕晚期胎儿的听觉系统已经发育成熟。夜间母亲的话语及外界的噪音都会影响胎儿的睡眠,尤其是发育较快的胎儿。此外,胎...
宝宝几个月最难带?这5个阶段妈妈最辛苦,附上应对方法
导语“宝宝不哭不闹,乖乖吃奶,吃饱就睡。”,是很多新手爸妈对于宝宝的愿望,他们以为自家娃是天使宝宝,没想到是一个睡渣宝宝...
宝宝胆小,也暗示这一消息,很多妈妈不知道
宝宝成长中,经常会出现一些行为和身体信号。这些信号是宝宝身体发育和健康状况的反映,也是家长了解宝宝情况的重要途径。其中,...
关于我们 | 版权声明 | 免责声明 | 联系我们
免责声明:百科查询网所有文字、图片、视频、音频等资料均来自互联网,不代表本站赞同其观点,内容仅代表作者本人意见,若因此产生任何纠纷作者本人负责,本站亦不为其版权负责! 如有问题,请联系我们
CopyRight©1999-2022 www.chaxunla.com All Right Reserved 闽ICP备2025112020号-2