最佳回答
本文由作者推荐
详细内容
- 01
NTR是日文“寝取られ”(Ne To Ra Re)的罗马拼音缩写,指“被他人强占配偶、对象或被别人戴绿帽”。因汉语拼音的原因,又有“牛头人”的说法。
NTR,网络流行词,该词是日文“寝取られ”(Ne To Ra Re)的罗马拼音缩写,指“被他人强占配偶、对象或被别人戴绿帽”。因汉语拼音的原因,又有“牛头人”的说法。NTR在一般ACGN作品中,也被用作形容对象被抢走的情形。
日语中这个词主要用在男性身上,如“ 他的恋人被睡了(恋人が寝取られた)”、“他的妻子被睡了(妻が寝取られた)”等,以下范例都使用男性视点。根据对方的男子数为单数或者复数,分类可以更加复杂。通常的分类依据是发生关系的两人的情感关系,有以下三种:
1、通奸(和奸タイプ):指女主角和实施寝取的男子是互相同意的,根据男子的心态是追求一夜情还是真心相爱可以继续细分。
2、准通奸(准和奸タイプ):指虽然最开始女主角是不愿意的,但逐渐转变为通奸。根据使其就范的不同手段(如使用春药等)来细分。
3、强奸(强奸タイプ):指直到最后女主角都处在抵抗的状态。这里和普通的“鬼畜”不同的是,发生性关系的男子不是主角(非读者/观众/玩家视点)。
NTR属于舶来词,在华语网络中,由于以讹传讹,该词在也被用作三角恋的关系代名词。因原词含有一定道德争议,使用需谨慎。请勿乱用,不要把NTR用在普通的多角关系。
广告位
点击排行
- 2 排行
- 3 排行
- 4 排行
- 5 排行
- 6 排行
- 7 排行
- 8
卖了6年家具,从不推荐顾客选这4种床,舒适度太差,都是经验!
排行 - 9
新家入住一年,庆幸自己断舍离了这些“鸡肋物品”,建议趁早舍弃
排行 - 10 排行
热点追踪
广告位