最佳回答
本文由作者推荐
详细内容
- 01
闹太套是英文“not at all”的中文音译。演员黄晓明在演唱《One World One Dream》时,由于对not at all的美式发音酷似“闹太套”而遭网友调侃,此词也因此成为网络流行语之一。
黄晓明闹太套的由来
在黄晓明一首《one world one dream》的歌曲中,有一些英文歌词,其中有一句“not at all",黄晓明同学唱得很惊艳,酷似“闹太套”,充分展示了他的伦敦铁岭口音,无数英文牛人均内牛满面,顶礼膜拜,因此,便闻名天下了!
造句:做人不能“闹太套”,说英文让人笑。
点评:黄晓明发音的确不太标准,不过,你能保证你就没有“闹太套”的一天?
广告位
点击排行
- 2 排行
- 3 排行
- 4 排行
- 5 排行
- 6 排行
- 7 排行
- 8
卖了6年家具,从不推荐顾客选这4种床,舒适度太差,都是经验!
排行 - 9
新家入住一年,庆幸自己断舍离了这些“鸡肋物品”,建议趁早舍弃
排行 - 10 排行
热点追踪
广告位